En Direct
1 min de lecture
beautés desesperées le desperate housewife québecquois
A quoi va donc servir la première journée de la langue française dans les medias audiovisuels lancée à l'initiative du CSA?
Sur le principe, les chaines et les radios sont solidaires autour du message "dites-le en français", mais quand on jette un coup d'œil au programme télé, on se dit que c'est pas gagné! Par exemple, sur France 2 avec le divertissement, "Mon food truck à la clé" et la série imprononçable: "Rizzoli & Isles". Pareil pour Canal + avec le "zapping" ou "le before du grand journal".
A croire que le
français c'est ringard! Selon un spécialiste de la télé, ça fait plus
jeune, plus branché et plus expert d'employer des anglicismes!
En tout cas, c'est une tendance qui irrite les téléspectateurs! Les abus d'anglicismes représentent 70% de leurs plaintes!
Mais
tout ça, c'est la faute à la mondialisation! Quand une série commence à
être connue, elle le devient instantanément sur toute la planète. C'est
donc logique de ne pas changer son nom original, pour profiter de sa
notoriété.
Pourtant, il y a bien un pays d'irréductibles, qui
remet tout à la sauce française, c'est le Québec. La bas, vous regardez
"La voix", "le château de cartes" (alias house of cards) ou encore
beautés désespérées (alias Desperate Housewifes). Ils n'ont peur de
rien! Le jeu d'aventure "Fear Factor", ils le rebaptisent "facteur de
risques".
Enfin au cinéma, ils attendent la suite de "Rapide et
dangereux" (Fast and furious). Ils ont déjà bien ri devant "Poulets en
fuite" (Chicken Run") et se sont trémoussés devant "danse lascive"
(Dirty Dancing) et Fiction pulpeuse (Pulp Fiction).
Source: Le Parisien
Bienvenue sur RTL2
Rejoignez la communauté RTL, RTL2 et Fun Radio pour profiter du meilleur de la radio
Je crée mon compte